본문 바로가기
시사 영어/사회

Korea Now-자동차 급발진 사고 영어 공부 (영어script무료다운)

by 이슈로 배우는 영어 2023. 10. 3.

 

 

 

이슈로 배우는 영어

 

안녕하세요. 이.배.입니다.

Suspected sudden acceleration accident turns grandmother into a murderer.
Suspected sudden acceleration accident turns grandmother into a murderer

오늘 준비한 소식은 급발진 관련 소식입니다.

 

최근 들어 전기차 급발진 사고 소식이 많습니다.

 

급발진 관련 블랙박스 영상을 보면 속도가 너무 빨리 올라가 보는 것만으로도 무서운데요,

 

아직 전기차 관련 급발진 영어뉴스가 없어 작년 강릉에서 있었던 급발진 사고 소식을 가져왔습니다.

 

영상을 보시면 할머니의 울부짖음이 있는데 이를 듣는 순간 너무 가슴 아팠습니다.

 

급발진에 대한 경각심도 가지고 영어로는 관련 표현을 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다.

 

처음부터 영어로 다 들으려 하지말고 안 들리는 부분은 스크립트를 꼭 참고하세요.

 

무료로 제공되는 스크립트 내용을 암기하는 것이 영어 공부에 가장 큰 도움이 될 것입니다.

 

 

Suspected sudden acceleration accident turns grandmother into a murderer.txt
0.00MB

 

아나운서 말 빠르기에 맞게 Speaking 연습도 해보세요.

 

뉴스 내용 관련 주요 표현은 핑크색 / 주요 숙어는 밝은 녹색으로 표시했습니다.

 

글 맨 아래에 주요 표현 정리‘영어 스크립트 파일’무료로 다운 받을 수 있으니 참고 바랍니다.

 

그럼 뉴스 시작합니다.

https://www.youtube.com/watch?v=D-xubCk1uVU 

Suspected sudden acceleration accident turns grandmother into a murderer.

 

1. 뉴스 본문

After a blue SUV slams into a car in front, it continues to speed away.

 

파란색 SUV가 앞에 있는 차에 부딪히고도 속도를 줄이지 않고 계속 가속합니다.

 

Despite a crash, car rarely slows down and the driver, an elderly woman, is horrified for the safety of her grandchild.

 

충돌 후에도 차가 거의 느려지지 않으며 노인 여성인 운전자는 손자의 안전을 걱정하며 공포에 떨고 있습니다.

 

The vehicle, which had plowed ahead for several 100 meters, stopped only after falling into a deep roadside ditch.

 

해당 차량은 몇 백 미터를 전진한 후에야 도로 옆 도랑에 빠져 멈췄습니다.

 

The car accident you saw may have been caused by the sudden unintended acceleration of the car.

 

지금 보신 차 사고는 급발진에 의한 것일 수 있습니다.

 

The driver, a woman in her sixties, was seriously injured and a fellow passenger, her grandson Do-hyeon, was killed in the crash.

 

60대 여성인 운전자는 중상을 입었고, 동승자인 손자 도현은 사고로 사망했습니다.

 

After the accident, the woman claimed she was unable to control the vehicle's speed.

 

사고 후, 이 여성은 차량의 속도를 제어할 수 없었다고 주장했습니다.

 

However, National Forensic Service reported that there was no problem with the vehicle.

 

그러나 국립과학수사연구원은 차량에 문제가 없다고 보고했습니다.

 

The driver who lost her grandson was booked without detention on charges of negligent manslaughter and questioned by police in March.

 

손자를 잃은 운전자는 과실치사 혐의로 불구속 입건되었고 3월에 경찰 조사를 받았습니다.

 

While 10,000 people who sympathize with her plight signed a petition asking authorities not to punish the grandmother, the current Korean law requires the driver to submit evidence of the sudden acceleration in order for the person to be found innocent.

 

할머니의 처지에 공감하는 1만 명의 사람들이 용서를 청하는 청원에 서명했지만, 현재 대한민국 법은 운전자가 무죄로 인정받기 위해서는 운전자가 급발진 증거를 제출해야 한다고 규정하고 있습니다.

 

Accordingly, Do-hyun's Father filed a national petition to amend the law compelling car manufacturers to reveal vehicle defects.

 

이에 따라 도현의 아버지는 차량 제조사가 차량 결함을 밝히도록 하는 법 개정 국민 청원을 제출했습니다.

 

In less than a week, 50,000 people signed this petition.

 

한 주도 채 안 되어 5만 명이 이 청원에 서명했습니다.

 

As you can see, the sudden acceleration accident in Gangneung has attracted public attention.

 

강릉의 급발진 사고가 대중의 관심을 끌고 있다는 것을 알 수 있습니다.

 

This issue is not just the tragic story of Do-hyeon, but there have been many other similar cases reported in the past 13 years.

 

이 문제는 단순히 도현의 비극적인 이야기뿐만 아니라 지난 13년 동안 다른 유사한 사례들이 있었습니다.

 

According to data from the Korean Transportation Safety Authority, there have been 766 suspected sudden acceleration accidents over the past 13 years, but none have been accepted as mechanical problems.

 

교통안전공단 데이터에 따르면, 지난 13년 동안 766건의 의심스러운 급발진 사고가 있었으나, 이 중 기계적인 문제로 인정된 사례는 없었습니다.

 

Examining the case files, there were only 28 and 34 such cases reported in 2010 and 2011, respectively.

 

사건 파일을 조사해보면, 2010년에는 28, 2011년에는 34건의 이러한 사례가 보고되었습니다.

 

But this soared to 136 cases in 2012, which was the period of a public private joint investigation and peaked at 139 in 2013.

 

하지만 공공과 사적인 협력 조사 기간이었던 2012년에는 136건으로 급증하였으며, 2013년에 139건으로 정점을 찍었습니다.

 

Although the number of reports trended down after 113 cases in 2014, there are still many cases purported to be sudden acceleration vehicle accidents.

 

2014113건 이후 신고 건수가 감소하는 추세를 보였지만, 여전히 급발진 사고로 보고된 사례가 많습니다.

 

About five months after the accident, the Chuncheon District Court finally held the first trial on a civil lawsuit to determine if the driver or car manufacturer is responsible for the fatal incident in Gangneung.

 

사고 후 약 다섯 달 뒤, 춘천지법은 강릉에서 발생한 치명적인 사건의 책임이 운전자인지 자동차 제조사인지를 결정하기 위한 민사 소송의 첫 번째 재판을 열었습니다.

 

In the trial, the driver appeal that her heart is broken and she cannot live with the guilt of being framed for causing the accident that killed her grandchild.

 

재판에서, 할머니는 억장이 무너지고 사고로 인해 손자가 죽은 것에 대한 죄책감으로 살 수가 없다고 호소했습니다.

 

Previously, the driver and her family had filed a claim for damages totaling $573,000 against a car manufacturer.

 

이전에 할머니와 가족은 자동차 제조사에 대한 573,000달러의 손해배상 청구를 제기했습니다.

 

The lawyer of the driver stressed the manufacturer's responsibility by mentioning four typical elements of sudden unintended acceleration, such as a roaring sound, liquid leaking from the car muffler, tire marks on the road and white smoke.

 

운전자 변호사는 웅웅거리는 소리, 차량 배기관의 액체 누출, 도로 위 타이어 자국, 그리고 하얀 연기와 같은 급발진의 네 가지 전형적인 요소를 언급하여 제조업체 책임을 강조했습니다.

 

While the defense attorney said he would refute in detail, after confirming the results of the National Forensic Services investigation.

 

피고 측 변호사는 국립과학수사연구원의 조사 결과를 확인한 후 이를 자세히 반박할 것이라고 밝혔습니다.

 

I will try to get to the truth by proving that the grandmother was not at fault for incorrectly stepping on the acceleration pedal.

 

저는 할머니가 엑셀 페달을 밟은 것으로 인한 잘못된 책임을 지지 않았음을 입증하여 진실을 밝혀보겠습니다.

 

With the stand-off plaintiff and defendant, the court designated June 27th as the next hearing date.

 

원고와 피고 간의 대립 상황으로 인해 법원은 627일을 다음 심리일로 지정했습니다.

 

 

2. 주요 표현

이번 뉴스의 주요 표현

이 뉴스의 주요 표현을 살펴보겠습니다.

 

한국어를 보고 어떻게 영어로 표현했는지 생각해 보고 '더보기'를 눌러 정답을 확인해 보시길 바랍니다.

 

도랑

더보기

표현: ditch

예문: The car ended up in a ditch after the accident.

: 사고 후 차량은 도랑에 빠졌습니다.

 

급발진

더보기

표현: sudden unintended acceleration

예문: The driver claimed that the accident was caused by sudden unintended acceleration.

: 운전자는 사고가 갑작스러운 무의도한 가속으로 인해 발생했다고 주장했습니다.

 

60대의

더보기

표현: in her sixties

예문: The driver, a woman in her sixties, was seriously injured in the crash.

: 운전자는 60대 여성으로, 사고에서 심각한 부상을 입었습니다.

 

동승자

더보기

표현: fellow passenger

예문: A fellow passenger in the car was killed in the accident.

: 차량의 동승자 중 한 명이 사고로 사망했습니다.

 

고발되다

더보기

표현: book

예문: The driver who lost her grandson was booked by the police.

: 손자를 잃은 운전자는 경찰에 고발되었습니다.

불구속

더보기

표현: without detention

예문: The driver was taken into custody without detention.

: 운전자는 구금 없이 억류되었습니다.

 

과실치사

더보기

표현: negligent manslaughter

예문: The driver was charged with negligent manslaughter in the accident.

: 운전자는 사고로 인해 과실 살인 혐의로 기소되었습니다.

 

곤경, 역경

더보기

표현: plight

예문: The grandmother's plight garnered sympathy from the public.

: 할머니의 곤경이 대중으로부터 동정을 받았습니다.

 

무죄의

더보기

표현: innocent

예문: The driver sought to be found innocent of causing the accident.

: 운전자는 사고의 책임을 면하고 무죄로 판명받으려고 했습니다.

 

국민 청원

더보기

표현: national petition

예문: A national petition was filed to address the issue.

: 이 문제를 다루기 위해 국민 청원이 제출되었습니다.

 

법을 개정하다

더보기

표현: amend the law

예문: They aim to amend the law regarding vehicle defects.

: 그들은 차량 결함에 관한 법률을 개정하려고 합니다.

 

의심받는

더보기

표현: suspected

예문: There were 766 suspected sudden acceleration accidents in the past 13 years.

: 지난 13년 동안 의심되는 갑작스러운 가속 사고가 766건 있었습니다.

 

각각, 각자

더보기

표현: respectively

예문: In 2010 and 2011, there were 28 and 34 cases reported, respectively.

: 2010년과 2011년에는 각각 28건과 34건의 사례가 보고되었습니다.

 

주장하다, 칭하다

더보기

표현: purport

예문: The accident was purported to be a sudden acceleration vehicle accident.

: 사고는 갑작스러운 가속 차량 사고로 주장되었습니다.

 

민사 소송

더보기

표현: civil lawsuit

예문: The case went to a civil lawsuit to determine responsibility.

: 책임을 결정하기 위해 사건은 민사 소송으로 넘어갔습니다.

 

재판

더보기

표현: trial

예문: The first trial on the case was held after five months.

: 이 사건의 첫 번째 재판은 다섯 달 후에 열렸습니다.

 

유죄, 죄책감

더보기

표현: guilt

예문: The driver couldn't live with the guilt of the accident.

: 운전자는 사고의 죄책감으로 살 수 없었습니다.

 

손해배상

더보기

표현: damages

예문: The driver and her family filed a claim for damages against the car manufacturer.

: 운전자와 그 가족은 차량 제조업체에 대한 손해배상 청구를 제기했습니다.

 

피고측 변호사

더보기

표현: defense attorney

예문: The defense attorney aimed to refute the claims against the manufacturer.

: 변호사는 제조업체에 대한 주장을 반박하기 위해 노력했습니다.

 

반박하다

더보기

표현: refute

예문: The lawyer stressed the need to refute the allegations.

: 변호사는 주장을 반박해야 한다고 강조했습니다.

 

대립

더보기

표현: stand-off

예문: The stand-off between the two parties continued in court.

: 당사자 간의 대립이 법정에서 계속되었습니다.

 

원고

더보기

표현: plaintiff

예문: The plaintiff in the case sought compensation for damages.

: 이 사건의 원고는 손해배상을 요구했습니다.

 

피고

더보기

표현: defendant

예문: The defendant was the car manufacturer accused of responsibility.

: 피고는 책임을 물려받은 자동차 제조업체였습니다.

 

지정하다

더보기

표현: designate

예문: The court decided to designate June 27th as the next hearing date.

: 법원은 627일을 다음 심리일로 지정하기로 결정했습니다.

 

심리일

더보기

표현: hearing date

예문: The hearing date for the case was set for June 27th.

: 이 사건의 심리일이 627일로 정해졌습니다.

 

3. 주요 숙어

이 뉴스의 주요 숙어

이 뉴스의 주요 숙어를 살펴보겠습니다.

 

한국어를 보고 어떻게 영어로 표현했는지 생각해 보고 '더보기'를 눌러 정답을 확인해 보시길 바랍니다.

 

강하게 충돌하다

더보기

표현: slams into

예문: After a blue SUV slams into a car in front, it continues to speed away.

: 파란색 SUV가 앞의 차에 세차게 충돌한 후 계속해서 빠르게 달려갑니다.

 

빠르게 달리다

더보기

표현: speed away

예문: Despite a crash, the car rarely slows down, and the driver is horrified for the safety of her grandchild.

: 충돌에도 불구하고, 차량은 거의 감속하지 않고 운전자는 손자의 안전을 걱정합니다.

 

감속하다

더보기

표현: slows down

예문: The vehicle, which had plowed ahead for several hundred meters, stopped only after falling into a deep roadside ditch.

: 차량은 몇 백 미터를 앞으로 파고들었으며, 깊은 도로 옆 도랑에 빠진 후에야 멈췄습니다.

 

앞으로 파고들다

더보기

표현: plowed ahead

예문: The vehicle plowed ahead for several hundred meters before stopping.

: 차량은 멈추기 전에 몇 백 미터를 앞으로 파고들었습니다.

 

~할 수 없었다

더보기

표현: was unable to

예문: The driver, a woman in her sixties, was seriously injured and was unable to control the vehicle's speed.

: 60대 여성 운전자는 심각한 부상을 입고 차량의 속도를 제어할 수 없었습니다.

 

~의 혐의로

더보기

표현: on charges of

예문: The driver who lost her grandson was booked without detention on charges of negligent manslaughter.

: 손자를 잃은 운전자는 무죄 살인 혐의로 억류 없이 체포되었습니다.

 

~하기 위해

더보기

표현: in order for

예문: The current Korean law requires the driver to submit evidence of the sudden acceleration in order for the person to be found innocent.

: 현재의 대한민국 법률은 그 사람이 무죄로 판명되기 위해 갑작스러운 가속의 증거를 제출하도록 요구합니다.

 

감소하는 추세이다

더보기

표현: trended down

예문: Although the number of reports trended down after 113 cases in 2014, there are still many cases purported to be sudden acceleration vehicle accidents.

: 2014년에 113건 이후에 신고 건수가 감소했지만, 여전히 갑작스러운 가속 차량 사고로 주장되는 많은 사건이 있습니다.

 

첫 번째 재판을 열다

더보기

표현: held the first trial

예문: About five months after the accident, the Chuncheon District Court finally held the first trial on a civil lawsuit to determine if the driver or car manufacturer is responsible for the fatal incident in Gangneung.

: 사고 후 약 다섯 달 후에 춘천 지방법원은 강릉에서 발생한 치명적 사건의 책임이 운전자인지 제조업체인지 결정하기 위해 민사 소송의 첫 번째 심리를 드디어 진행했습니다.

 

책임이 있다

더보기

표현: is responsible for

예문: The trial aimed to determine if the driver or car manufacturer is responsible for the fatal incident in Gangneung.

: 이 심리는 강릉에서 발생한 치명적 사건의 책임이 운전자인지 제조업체인지 결정하기 위한 것이었습니다.

 

청구서를 제출했다

더보기

표현: filed a claim

예문: The driver and her family filed a claim for damages totaling $573,000 against a car manufacturer.

: 운전자와 그 가족은 자동차 제조업체에 대한 총 573,000달러의 손해배상 청구서를 제출했습니다.

 

~의 잘못으로

더보기

표현: at fault for

예문: I will try to get to the truth by proving that the grandmother was not at fault for incorrectly stepping on the acceleration pedal.

: 할머니가 엑셀러레이터 페달을 잘못 밟은 것은 그녀의 잘못이 아니라는 것을 증명하여 진실을 밝히려고 노력하겠습니다.


이것으로 이번 뉴스를 정리해 보았습니다.

 

지금 보니 도현이법이라 하여 국회에서 논의 중에 있으나 법 개정에 속도가 더디다고 합니다.

 

하루빨리 급발진 관련 사고 책임이 제조사로 넘어가 제조사가 급발진 사고를 방관하지 않았으면 합니다.

 

내용이 좋았다면 공감, 구독, 댓글 꼭 부탁드립니다.

 

지금까지 .배.이었습니다~~

 

 

Suspected sudden acceleration accident turns grandmother into a murderer.txt
0.00MB

 

함께 보면 좋은 글

아리랑뉴스-항저우 아시안게임 (영어script무료다운)

 

아리랑뉴스-항저우 아시안게임 (영어script무료다운)

이슈로 배우는 영어 안녕하세요. 이.배.영입니다. 오늘 준비한 소식은 항저우 아시안게임 관련 소식입니다. 우리나라 선수들이 여러 종목에서 훌륭한 결과를 보여주고 있습니다. 메달 순위에서

englishstudy101.com

BBC뉴스-리비아 대홍수 피해 (영어script무료다운)

 

BBC뉴스-리비아 대홍수 피해 (영어script무료다운)

이슈로 배우는 영어 안녕하세요. 이.배.영입니다. 오늘 준비한 소식은 리비아 대홍수 사건입니다. 폭풍 ‘다니엘’에서 쏟아진 폭우로 인해 댐 2개가 무너지면서 대홍수가 발생했습니다. 이로

englishstudy101.com

아리랑뉴스-10월 19일 코로나 백신 접종 시작 (영어script무료다운)

 

아리랑뉴스-10월 19일 코로나 백신 접종 시작 (영어script무료다운)

이슈로 배우는 영어 안녕하세요. 이.배.영입니다. 오늘 준비한 소식은 코로나19 백신 접종 소식입니다. 코로나19 감염에 대한 소식은 2020년부터 시작되어 지금까지 이어져오고 있습니다. 거리두

englishstudy101.com