본문 바로가기
시사 영어/사회

Korea Now-충격의 대한민국 출산율 0.7명 영어 공부 (영어script무료다운)

by 이슈로 배우는 영어 2023. 10. 6.

이슈로 배우는 영어

 

안녕하세요. 이.배.입니다.

S.Korea's national fertility rate falls to record low of 0.7
S.Korea's national fertility rate falls to record low of 0.7

오늘 준비한 소식은 출산율에 관한 소식입니다.

 

우리나라는 OECD 국가 중 출산율 꼴찌를 기록하고 있습니다.

 

이번 뉴스를 통해 수치가 1미만인 나라는 우리나라밖에 없다는 것도 새로 알게 되었네요.

 

우리나라 출산율이 정말 너무 낮아도 너무 낮습니다.

 

출산과 관련된 제대로 된 정책과 결혼에 대한 좋은 환경 및 분위기가 형성되어야 하는데 그렇지 못한 것이 참 씁쓸하네요.

 

그럼, 오늘은 대한민국 출산과 관련된 영어 표현을 살펴보겠습니다.

 

처음부터 영어로 다 들으려 하지말고 안 들리는 부분은 스크립트를 꼭 참고하세요.

 

무료로 제공되는 스크립트 내용을 암기하는 것이 영어 공부에 가장 큰 도움이 될 것입니다.

 

 

S.Korea's national fertility rate falls to record low of 0.7.txt
0.00MB

 

아나운서 말 빠르기에 맞게 Speaking 연습도 해보세요.

 

뉴스 내용 관련 주요 표현은 핑크색 / 주요 숙어는 밝은 녹색으로 표시했습니다.

 

글 맨 아래에 주요 표현 정리‘영어 스크립트 파일’무료로 다운 받을 수 있으니 참고 바랍니다.

 

그럼 뉴스 시작합니다.

 

https://www.youtube.com/watch?v=RNUhq_SxScA 

 

1. 뉴스 본문

South Korea's already dismal demographic decline has been highlighted again in June and in the second quarter, as the country's fertility numbers hit another record low.

 

한국 출생률이 또 다른 최저 기록을 찍으며 한국의 이미 심각한 인구 감소 문제가 6월과 2분기에 다시 강조되었습니다.

 

According to the monthly report from Statistics Korea, only 18,615 babies were born in the one month period, down 1.6% from a year earlier.

 

통계청의 월간 보고서에 따르면, 한 달 동안에 출생한 아기 수는 단 18,615명으로, 전년도 대비 1.6% 감소했습니다.

 

The number of babies born in South Korea has fallen on year for 91 consecutive month.

 

한국 출생아 수는 91개월 연속 감소하고 있습니다.

 

The country's total fertility rate, the average number of children a woman bears in her lifetime, stood at 0.7 in the second quarter of 2023, down 0.05 from a year earlier.

 

20232분기에 한국의 합계 출산율, 즉 여성 한 명이 평생 낳는 평균 아이의 수는 0.7로 전년도 대비 0.05 감소했습니다.

 

Now, this is much lower than the replacement level of 2.1, which would keep South Korea's population stable at 51 million.

 

이 수치는 한국의 인구를 5100만으로 안정시키는 인구 보충 출생률인 2.1보다 훨씬 낮습니다.

 

South Korea is the only country with a fertility rate below one among the OECD member states.

 

한국은 OECD 회원국 중 유일하게 수치 1보다 낮은 출산율을 가진 국가입니다.

 

However, half of South Koreans viewed marriage as unessential and nearly 60% of those in their teens and twenties said childbirth after marriage is not a must, a government report showed in March.

 

그러나 지난 3월에 발표된 정부 보고서에 따르면, 한국인 절반은 결혼을 중요하지 않다고 생각하며, 이 중 60%를 차지하는 10대와 20대는 결혼 후 출산이 필수가 아니라고 언급했습니다.

 

2. 주요 표현

이 뉴스의 주요 표현

이 뉴스의 주요 표현을 살펴보겠습니다.

 

한국어를 보고 어떻게 영어로 표현했는지 생각해 보고 '더보기'를 눌러 정답을 확인해 보시길 바랍니다.

 

낙담적인, 좋지 않은

더보기

표현: dismal

예문: The dismal economic forecast has raised concerns among policymakers.

: 낙담스러운 경제 전망은 정책 결정자들 사이에서 우려를 불러일으켰습니다.

 

인구 감소

더보기

표현: demographic decline

예문: The demographic decline in rural areas is a pressing issue for the government.

: 시골 지역에서의 인구 감소는 정부에게 긴급한 문제입니다.

 

출산율

더보기

표현: fertility numbers / fertility rate

예문: The fertility numbers have been decreasing steadily over the past decade.

: 출산율은 지난 10년 동안 꾸준히 감소해 왔습니다.

 

연속적인

더보기

표현: consecutive

예문: This is the consecutive year that they have won the championship.

: 이것은 그들이 선수권 대회에서 연속적으로 우승한 해입니다.

 

인구 보충 출생률

더보기

표현: replacement level

예문: Achieving the replacement level of fertility is essential for population stability.

: 출산율의 대체 수준 달성은 인구 안정을 위해 필수적입니다.

인구

더보기

표현: population

예문: The population of the city has been steadily increasing in recent years.

: 이 도시의 인구는 최근 몇 년 동안 꾸준히 증가하고 있습니다.

 

필요하지 않은

더보기

표현: unessential

예문: Many people consider owning a luxury car as unessential in their lives.

: 많은 사람들은 고급 자동차 소유를 자신의 삶에서 필요하지 않은 것으로 여깁니다.

 

10대와 20

더보기

표현: teens and twenties

예문: Teens and twenties often face unique challenges in today's fast-paced world.

: 10대와 20대는 오늘날 빠르게 변화하는 세계에서 특별한 어려움에 직면하기도 합니다.

 

출산

더보기

표현: childbirth

예문: The decision to delay childbirth is becoming increasingly common among young couples.

: 출산을 연기하는 결정은 젊은 부부 사이에서 점점 더 일반적으로 되고 있습니다.

 

필수가 아닌

더보기

표현: not a must

예문: Some people believe that marriage is important, but others see it as not a must in life.

: 어떤 사람들은 결혼이 중요하다고 믿지만, 다른 사람들은 그것을 삶에서 필수가 아닌 것으로 여깁니다.

 

 

3. 주요 숙어

이 뉴스의 주요 숙어

이 뉴스의 주요 숙어를 살펴보겠습니다.

 

한국어를 보고 어떻게 영어로 표현했는지 생각해 보고 '더보기'를 눌러 정답을 확인해 보시길 바랍니다.

 

새로운 최저 기록을 찍다

더보기

표현: hit another record low

예문: The fertility rate in the country hit another record low, signaling a continued decline.

: 해당 나라의 출산율이 더 낮아져 계속해서 감소하는 것을 나타냅니다.

 

전년도 대비 1.6% 감소

더보기

표현: down 1.6% from a year earlier

예문: The number of babies born this year is down 1.6% from a year earlier, reflecting a decrease in childbirth.

: 올해 출생한 아이 수는 전년대비 1.6% 줄었으며, 출산 감소를 반영하고 있습니다.

 

기록되다, 현재 수준이 되다

더보기

표현: stand at

예문: The country's total fertility rate stands at a mere 0.7, well below the replacement level.

: 해당 나라의 총 출산율은 미미한 0.7로 유지되고 있으며, 대체 수준 이하입니다.


이것으로 이번 뉴스를 정리해 보았습니다.

 

인구 보충 출생률이라는 기준을 처음 알았는데, 2.1은커녕 1이라도 하루 빨리 넘겼으면 좋겠네요.

 

여러분들의 공감, 구독, 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다!!

 

지금까지 .배.이었습니다~~

 

S.Korea's national fertility rate falls to record low of 0.7.txt
0.00MB

 

함께 보면 좋은 글

Korea Now-자동차 급발진 사고 영어 공부 (영어script무료다운)

 

Korea Now-자동차 급발진 사고 영어 공부 (영어script무료다운)

이슈로 배우는 영어 안녕하세요. 이.배.영입니다. 오늘 준비한 소식은 급발진 관련 소식입니다. 최근 들어 전기차 급발진 사고 소식이 많습니다. 급발진 관련 블랙박스 영상을 보면 속도가 너무

englishstudy101.com

아리랑뉴스-후쿠시마 오염수 2차 방류 (영어script무료다운)

 

아리랑뉴스-후쿠시마 오염수 2차 방류 (영어script무료다운)

이슈로 배우는 영어 안녕하세요. 이.배.영입니다. 오늘 준비한 소식은 후쿠시마 원전 오염수 2차 방류입니다. 이전 게시물을 통해 후쿠시마 원전 오염수 1차 방류를 다룬 적이 있습니다. 아래 게

englishstudy101.com

BBC뉴스-리비아 대홍수 피해 (영어script무료다운)

 

BBC뉴스-리비아 대홍수 피해 (영어script무료다운)

이슈로 배우는 영어 안녕하세요. 이.배.영입니다. 오늘 준비한 소식은 리비아 대홍수 사건입니다. 폭풍 ‘다니엘’에서 쏟아진 폭우로 인해 댐 2개가 무너지면서 대홍수가 발생했습니다. 이로

englishstudy101.com