본문 바로가기
~을 영어로?

개인투자자는 영어로?(기관투자자, 슈퍼개미 포함)

by 이슈로 배우는 영어 2024. 1. 10.

 

 

 

 

이슈로 배우는 영어!

 

안녕하세요. ..입니다.

 

개인 투자자를 영어로 무엇이라 할까?
개인 투자자를 영어로 무엇이라 할까?

 

이번 포스팅에서는 주식 관련 용어 중 서로 대비되는 용어 1탄을 준비했습니다.

 

주식 시장에서 흔히 쓰이는 개인투자자, 기관투자자를 영어로 무엇이라고 할까요?

 

또한 우리나라에서 일컫는 일명 슈퍼개미는 무엇이라고 할까요?

 

그럼 바로 확인해보시죠!

1. 개인투자자

Individual investor, retail investor, private investor, 개인투자자
Individual investor, retail investor, private investor, 개인투자자

 

개인투자자를 지칭하는 용어는 굉장히 많이 있습니다.


Individual investor

retail investor

private investor


라고 합니다.

 

 

사실 세 가지 용어 모두 개인투자자를 지칭하기 때문에 큰 차이는 없습니다만

 

굳이 나눠서 생각하면

 

Individual Investor는 특별한 제한이나 조건 없이 개인이 투자하는 모든 형태를 포함합니다.

 

Retail Investor는 개인이 소규모로 주식을 살 수 있는 일반적인 투자자를 가리키며,

기관투자자와 대비되는 용어로 사용하고자 할 때 쓰이기도 합니다.

 

01
출처: CNBC에서 설명하고 있는 INDIVIDUAL INVSTOR의 모습 / 출처: YOUTUBE채널 'mint'에서 설명하는 기관투자자 VS 개인투자자 용어

 

Private Investor는 주로 비공개 투자 활동에 참여하는 개인을 가리킵니다.

 

주로 벤처 캐피털이나 사모펀드 등의 비공개 투자 기회에 참여하는 사람들을 지칭할 때 사용됩니다.

 


정리하자면

 

일반적으로 개인투자자를 지칭할 때는 Individual Investor를 쓰고,

 

기관투자자와 대비할 때는 Retail Investor,

 

비공개 투자에 중점을 둔 경우에는 Private Investor를 쓰게 됩니다.

 

문장 예제 (Example)

 

"As an individual investor, Jack manages his own stock portfolio,
focusing on long-term growth opportunities."

 

개인투자자인 Jack은 장기 성장 기회에 중점을 두며 자신의 주식 포트폴리오를 관리합니다.

 

2. 슈퍼개미

super catfish, High Net Worth Individual, Market Movers, Heavy Hitters, 슈퍼개미
super catfish, High Net Worth Individual, Market Movers, Heavy Hitters, 슈퍼개미

 

그렇다면 엄청난 자산을 갖고 있는 개인을 영어로는 무엇이라 할까요?

 

일단 우리나라 주식시장에서 쓰는 용어로 ‘super catfish’라는 단어가 있습니다.

 

 

catfish메기라는 뜻입니다.

 

글자 그대로 메기의 수염이 고양이의 수염과 비슷하여 메기를 ‘catfish’라고 합니다.

 

마치 메기가 물밑을 아주 빠르게 휘젓고 다니는 모습에서 붙여진 이름같네요.

 

특히 'super catfish'선물시장에서의 슈퍼개미를 뜻하는데요,

 

선물을 대량으로 샀다가 팔기를 반복하면서 큰 차익을 챙깁니다.

 

저 같은 진짜 미약한 개미는 지수가 오르면 사고 내리면 다시 팔아버리는

 

super catfish들에게 당할 수 밖에 없겠네요

 

그렇다면 순자산이 많은 개인을 영어로는 무엇이라 할까요?

 

바로 "High Net Worth Individual (HNWI)"이라고 지칭합니다.

 

여기서 ‘net’()’이라는 뜻으로 총 자산에서 부채()을 뺀 순수한 금액을 말합니다.

 

‘worth’는 자산을 뜻하기 때문에 ‘net worth’라고 하면 순자산을 뜻하죠.

 

‘High Net Worth Individual’를 직역하면 높은 순자산을 가진 개인정도로 되겠네요.

 

또는 가끔씩 "Market Movers""Heavy Hitters"라는 용어를 사용하기도 합니다.

 

문장 예제 (Example)

"The wealth management division focuses on 
providing personalized services for High Net Worth Individuals."


재산 관리 부문은 고자산층 개인에 대한 맞춤형 서비스를 제공하는 데 중점을 둡니다.

 

3. 기관투자자

Institutional Investor, 기관투자자
Institutional Investor, 기관투자자

 

기관투자자는 영어로 ‘Institutional Investor’라고 합니다.

 

 

Institutional기관의라는 뜻이 있습니다.

 

기관투자자들은 대규모 자금을 운용하며, 주식, 채권, 부동산, 펀드 등 다양한 자산에 투자하기 때문에 엄청난 자본력을 가지고 있습니다.

 

대규모 자금을 가지고 있고 전문적인 투자팀이 있어 정보도 많이 갖고 있겠죠?

 

주식 시장에서 기관투자자에 맞서지 말라라는 말이 괜히 있는게 아닌가 싶습니다.

 

문장 예제 (Example)

 

"The pension fund, acting as an institutional investor,
strategically invests in a diversified range of assets."

 

연금 기금은 기관투자자로서 다양한 자산에 전략적으로 투자합니다.


이번 포스팅에서는 개인투자자 vs 기관투자자, 슈퍼 개미라는 단어에 대해서 알아보았습니다.

 

다음에도 주식 관련 대비되는 영어 용어 2탄으로 찾아오겠습니다.

 

여러분들의 하트, 구독, 댓글은 저에게 큰 힘이 됩니다!!

 

댓글 꼭 남겨주세요!

지금까지 이슈로 배우는 영어, ..이었습니다.

 

함께 보면 좋은 글

 

모회사는 영어로?(자회사, 지주회사, 계열사, 합작 회사 포함)

이슈로 배우는 영어! 안녕하세요. 이.배.영입니다. 이번 포스팅에서는 모회사를 영어로 무엇이라고 하는지, 그 이외에도 모회사 관련한 주요 표현을 영어로 알아보겠습니다. 그럼 바로 확인해보

englishstudy101.com

 

공매도는 영어로?(배당금, 시가총액, 주식분할, 변동성 포함)

이슈로 배우는 영어! 안녕하세요. 이.배.영입니다. 공매도 금지로 인해 주가가 반짝 올라간 후 요즘 다시 잠잠해진 주식시장입니다. 이번 포스팅에서는 공매도를 영어로 무엇이라고 하는지, 그

englishstudy101.com

 

급발진은 영어로 뭐라고 할까?

이슈로 배우는 영어! 안녕하세요. 이.배.영입니다. 요즘 급발진으로 인한 사고가 증가하고 있습니다. 영상으로 급발진 사고를 보고 있자면 영상으로 보는 것만으로도 엄청난 공포감이 밀려옵니

englishstudy101.com